Jun. 26th, 2013
К нам приехала пьемонтская "кухарка"...
Jun. 26th, 2013 04:42 pm
Ну что я могу поделать, если в русском языке нет мужской формы слова кухарка, а во французском есть? :) Слово кухарь как-то не употребляется, а словосочетание "кухонный работник" вызывает у меня стойкие ассоциации с тем, кто чистит овощи или моет пол на ресторанной кухне.
Эта проблема родилась потому, что Roberto Robotti из Пьемонта (Италия), по неизвестной мне причине оказался в Хайфе и решил приготовить дегустационную трапезу в хайфском винном магазине Special Reserve. А сам себя он называет cuisinière, а не шеф-повар:) Он объясняет это тем, что шеф-повар - это человек, который руководит другими людьми, а он руководить никем не хочет, а просто хочет готовить еду:)
Должна сознаться, что давно дегустационная трапеза так не поражала меня в пятку своей аристократической простотой и необъяснимой вкустностью:)
( отведать пьемонской кухни в исполнение )